Спрос на тестирование на коронавирус «значительно превышает» возможность

Спрос на тестирование на коронавирус «значительно превышает» возможность

Она также признала, что результаты также занимают "немного больше времени".
Баронесса Хардинг сказала комитету по науке и технике, что возвращение в школу означает, что спрос на тесты в Англии среди детей младше 17 лет удвоился.
 
Она также признала, что результаты также занимают "немного больше времени".
 
Но она сказала, что "очень уверена" в увеличении мощности до 500 000 тестов в день к концу октября.
 
"Я уверен, что нам понадобится больше, когда мы выйдем за пределы конца октября. У нас есть планы выйти за пределы 500 000 в день", - сказала баронесса Хардинг, прежде чем добавить, что формальной цели за Октябрьским крайним сроком нет.
 
В последние дни программа тестирования и отслеживания подвергается все большему давлению, поскольку поступают сообщения о том, что люди не могут получить доступ к тестам или направляются в испытательные центры, расположенные за много миль отсюда.
 
Цифры, опубликованные в четверг, также показали, что время выполнения общественных тестов становится все длиннее. Только треть из этих тестов вернулись в течение 24 часов в неделю до 9 сентября, по сравнению с двумя третями неделей ранее.
 
Это произошло после того, как Великобритания сообщила еще о 3 395 подтвержденных случаях заболевания коронавирусом, и еще 21 случай смерти был зарегистрирован в течение 28 дней после положительного теста.
 
Число людей, позвонивших 119 и посетивших веб - сайт, чтобы заказать тесты, было в три-четыре раза больше числа доступных тестов, сказала баронесса Хардинг комитету, хотя она сказала, что это может преувеличить проблему, поскольку некоторые люди постоянно звонят с разных номеров.
 
Председатель комитета Грег Кларк сказал, что это "удручает", что, несмотря на "полностью предсказуемые" обстоятельства возвращения в школы и офисы, "у нас не было надлежащего потенциала".
 
Баронесса Хардинг сказала, что они построили испытательную мощность для этой осени - которая сейчас составляет 242 817 в день-на основе моделирования от научно-консультативной группы Sage.
 
"Я не думаю, что кто-то ожидал увидеть действительно значительный рост спроса, который произошел за последние несколько недель", - сказала она.
 
Профессор Карл Хенеган, врач-терапевт и эпидемиолог Оксфордского университета, сказал Комитету, что стратегия тестирования в настоящее время является "полным хаосом", потому что другие болезни с симптомами, похожими на Covid, такие как простуда и грипп, выросли на 50% у детей в сентябре.
 
Он сказал, что было только "небольшое увеличение" госпитализаций и смертей, однако, и увеличение тестирования может объяснить некоторый рост случаев.
 
"То, что происходит в данный момент, - это язык и риторика, которые делают людей настолько напуганными и запуганными, что они выходят за рамки руководства, потому что они так боятся того, что будет дальше", - сказал он.
 
Неопубликованное исследование показало, что кашель и лихорадка от других зимних вирусов могут вырасти до 445 000 в день в декабре, что превышает возможности тестирования.
 
Тем временем в Сандерленде более 100 человек остались ждать на пустой автостоянке, где, по их словам, они были забронированы для тестирования Covid-19, хотя там не было ни персонала, ни оборудования.
 
Совет Болтона, который сталкивается с самым высоким уровнем заражения в стране, сказал, что он был "невероятно разочарован" после того, как проблемы с национальной системой бронирования привели к длинным очередям и отказам людей с назначениями.
 
Аналогичные проблемы были отмечены в Люишеме, Южный Лондон, где подход к центру был "заблокирован".